当前位置:百科伴 >

历史

> 撒由那拉啥意思

撒由那拉啥意思

男女朋友分手;两个好久不见的朋友见面后不久又要分开时。撒有那拉是日语さようなら的音译。

さようなら是再见的意思,但是它不是普通的再见。

撒由那拉啥意思

有两种解释:1,用于男女朋友分手。2,用于两个好久不见的朋友见面后不久又要分开时。日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。

作为告辞的寒喧话,「さようなら」的使用范围很窄。年轻的同伴之间虽然也可以使用「さようなら」 道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说:「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见)或者用更简单的「じゃ」(bye)等。向长辈或者上级告辞时,不能使用 「さようなら」。

一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦), 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」。家属之间更不会使用「さようなら」。

家庭成员离开家出门时,会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。

三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。

撒由那拉什么意思 撒由那拉指什么

1、撒有那拉是日语“再见”的意思,但是它不是普通的再见。通常有两种解释。

第一种是用于男女朋友分手;第二种是用于两个好久不见的朋友见面后,不久又要分开时。

2、这是一种感叹词,分别时说的寒暄语。(别れるときの挨拶の言叶。

撒由那拉啥意思 撒由那拉是啥意思

1、撒由那拉啥意思:撒由那拉”是日语さようなら的音译,意思是再见。但是它不是普通的再见。

有两种解释: (1)用于男女朋友分手。

(2)用于两个好久不见的朋友见面后不久又要分开时。 2、因为“撒由那拉”的用法,大多数时候不是这样用的。这个词汇所指的“再见”,更多的含有“长时间的分别”和“离别”,甚至是永远不会再见面的含义。

日语“撒有那拉”是什么意思

日语“撒有那拉”是什么意思?さようなら:“再见”的意思。拓展资料:简单的日文中“再见”可以有以下几种说法: 1、さよぅ ならsa yo- na ra 2、では,またde wa,ma ta 3、しっ    れい失      礼   し  ま すshi tsu  re-shi  ma su 4、   ゃすぉ 休    み な さ いo  ya su mi na sa i 注意事项:1、分手后将有一段比较长的时间不能相见时用“さよぅ なら”。

2、临时分手,次日可见等时候,用“では,また”。

随便一些的说法可以是“じゃ,また(jya,ma ta)”、“じゃね(jya ne)”。 3、拜访结束,起身与主人告别时用“失礼します” 4、挂断电话时用“失礼します” 5、晚上熟悉的人之间分手时用“ぉ 休み な さ い”,更随便一些的说法是“ぉゃすみ(o ya su mi”。相当于“晚安”。

撒由那拉是什么意思 撒由那拉的含义

1、“撒有那拉”在日语是再见、永别的意思。 2、「さよなら」也是有对应汉字的,即「左様なら/然様なら」,有一个答案写了是「さようならば」的缩写也没错。

3、「さようなら」为「その様なら」按照日本人的语言习惯是不喜欢把话讲全,不讲特别清楚,所以换成现在的习惯即「それでは」的意思。

也就是「それでは失礼します」的意思,如果按照原来的句子写出来就是「然様なら御免仕る」,也就有了说再见告别的味道,所以现在直接拿来作为再见使用。

撒由那拉是什么意思?

再见的意思。日语在很多场合,并不是用撒由那拉来表示“再见”的。

作为告辞的寒暄话,撒由那拉的使用范围很窄。

年轻的同伴之间虽然也可以使用撒由那拉来道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说:“bye”。下班向同事们告辞时,通常会说声“我先走一步啦”,同事则答“你辛苦啦”。彼此都不使用“撒由那拉”,并且向长辈或者上级告辞时,不能使用撒由那拉,一般要说“恕我失陪”或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。再见的注意事项 和重点须知:大多数人对于日本人的道别,脑海中一个浮现出的词就是“さようなら”。

这个词完全是受到了徐志摩的影响,并且被一直影响到现在,很多人在日常一般都会采用“撒由那拉”,而这个词其实就是日语中的“さようなら”,但其实和不同的人,在不同情况下道别,说的“再见”也是不一样的哦。

标签: 啥意思
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://www.baikeban.com/lsbk/0eko7l.html